Se fynboernes egne billeder: Fem sprogfejl på ét skilt
Artiklen er mere end 30 dage gammel
kopieret!
Fynboerne har sendt deres egne eksempler på sprogfejl i det fynske. Se, om du kan spotte fejlene - svaret får du under de enkelte billeder.
Det vrimler med sprogfejl i det fynske.
I løbet af den seneste uges tid har TV 2/Fyn sat fokus på sprogfejl i det offentlige rum. De opstår på alt fra vejskilte og elevatorer til nyhedsartikler og i indkøbscentre.
Tirsdag kunne du på tv2fyn.dk se fire eksempler på sprogfejl i det fynske, og i den forbindelse opfordrede vi fynboerne til at sende deres egne billeder ind.
Ups, her er fire fynske sprogfejl: Kan du spotte dem?
Stavefejl og kommafejl er hverdag, når vi kaster os over facebookopslag, sms’er, nyhedsartikler og blogindlæg. Se, om du kan gennemskue disse fire sprogfejl, der er sendt ud til den brede befolkning.
Vi laver det alle sammen: børn, voksne, journalister, ordblinde. Alle sammen. Det er sprogfejlene, vi taler om.
Nogle gange er det sjusk. Andre gange er det uvidenhed. Og så er der alle dem, der er ligeglade med, om de laver fejl.
I løbet af den seneste uge er TV 2/Fyn stødt på flere sprogfejl i det fynske, og herunder har vi samlet fire eksempler. Du kan gætte med, og se, om du kan finde fejlen.
Tidligere undersøgelser har vist, at fynske børn laver flere stave- og sprogfejl end andre danske børn, fordi fynsk har det med at sluge endelserne. Det gælder eksempelvis ord som “hoppede”, der på fynsk bliver udtalt "hoppt", "hoppet" eller "hopped". Uanset hvor man kommer fra, er sprogfejl noget, der deler vandene.
Eksempel 1: Busskilt
I forbindelse med VM i triatlon flere steder på Fyn blev buspassagerer og forbipasserende mødt med dette skilt, der forklarede, at Citybussen i Odense holder stille den 6. og 14. juli. Billedet er taget i Pantheonsgade (få svaret her).
Eksempel 2: Skilt ved indkøbscenter
Når cyklende eller gående forlader Rosengårdcentret i Odense, kan de køre eller gå under Munkerisvej. Her bliver de mødt af dette skilt, der takker de handlende i indkøbscentret (få svaret her).
Eksempel 3: Elevator
Hvis elevatoren går i stå, er det rart, at de indespærrede kan ringe til alarmcentralen direkte fra elevatoren. Der er flere sprogfejl på dette skilt (få svarene her). Billedet er taget i Kanslergade i Odense.
Eksempel 4: Vejskilt
Billedet er taget på Østerbæksvej i Odense, men det kan helt sikkert findes andre steder på Fyn eller i resten af landet. Skiltet og fejlen er udbredt (få svaret her).
Hvis du vil tjekke, om du har spottet sprogfejlene, kan du tjekke svarene her. Er du stødt på sprogfejl i det offentlige rum på Fyn, er du velkommen til at dele billederne af dem på Facebook eller sende dem på e-mail.
Du kan se nogle af fynboernes egne billeder herunder:
Eksempel 1: Fem fejl på ét skilt
I Dalumcentret i Odense kunne du i et supermarked for noget tid siden finde dette skilt.
Der er ikke færre end fem fejl på skiltet. Ordet “minikaktus” i overskriften skal skrives i ét, “I” skal skrives med småt, og så er der ingen grund til at bruge udråbstegn - medmindre det er blevet råbt af Jan Gintberg. I den anden tekst er “uden” og “fingre” stavet forkert. Tæller man "skjul" med som en fejl ("skjuler"), er der seks.
Eksempel 2: Fynske bynavne
I Kongens Have så alle bannerne sådan ud, fortæller Louise Møller Madsen. Billedet er taget 6. juli.
- Det er simpelthen for pinligt, siger hun.
Svendborg mangler et d.
Eksempel 3: Fynsk udtale
Endnu en gang mangler der et d. Denne gang er det i ordet “nudler”. Det er skrevet, ligesom det udtales på fynsk. Billedet er taget for noget tid siden i Asperup.
Eksempel 4: Hvem piller træet ved?
På dansk bruger man - i modsætning til engelsk - sammensatte navneord, og dette eksempel viser hvorfor.
Eksempel 5: Skal man virkelig vande legeområdet?
Endnu et godt eksempel på, hvorfor det er vigtigt med sammensatte navneord. Skiltet står i Munke Mose i Odense.